Authors
Maike ERDMANN, Kotaro NAKAYAMA, Takahiro HARA, Shojiro NISHIO
Publication date
2007/6/25
Journal
電子情報通信学会技術研究報告. DE, データ工学
Volume
107
Issue
131
Pages
551-556
Publisher
一般社団法人電子情報通信学会
Description
With the demand of bilingual dictionaries covering domain-specific terminology, research in the field of automatic dictionary extraction has become popular. However, present research based on the analysis of bilingual text corpora faces several issues regarding very different language pairs such as Japanese and English. Therefore, we present an approach to extracting an English-Japanese dictionary from the link structure of Wikipedia, a huge scale multilingual Web-based encyclopedia. We extracted a large amount of translation pairs and conducted some experiments in which we compared the accuracy and coverage to a dictionary trained on a parallel corpus.
Total citations
Scholar articles
M Erdmann, K Nakayama, T Hara, S Nishio - IEICE Technical Committee on Data Engineering, 2007
中山浩太郎, 原隆浩 - 電子情報通信学会技術研究報告. DE, データ工学, 2007
M Erdmann, K Nakayama, T Hara, S NISHIO - 情報処理学会研究報告. DBS, データベースシステム研究 …, 2007