Authors
Kadek Ayu Ekasani, Ida Bagus Putra Yadnya, Ketut Artawa, Ni Luh Ketut Mas Indrawati
Publication date
2018/11/30
Journal
International Journal of Linguistics, Literature and Translation
Volume
1
Issue
4
Pages
73-77
Description
This paper examines category shifts in the translation of verb phrases in English cookbook into Indonesian. Some theories are used to support the analysis, the theory of translation shift by Catford (1965) and also verb phrases by Quirk (1976) and Brinton (2010). The data source was taken from English cookbook entitled The Essential Book of Sauces & Dressings from Murdoch Books published by Periplus, Singapore and its translation into Indonesian titled Saus dan Dressing yang Esensial by Hadyana P. published by Periplus, Indonesia. This study is descriptive qualitative method, and the method of data collection is documentation. The finding of the analysis shows that there are two category shifts occur in the cookbook namely unit shift and class shift.
Total citations
2020202120222023202436142
Scholar articles
KA Ekasani, IBP Yadnya, K Artawa, NLKM Indrawati - International Journal of Linguistics, Literature and …, 2018