Follow
Fotios Karamitroglou
Fotios Karamitroglou
Verified email at aueb.gr - Homepage
Title
Cited by
Cited by
Year
A proposed set of subtitling standards in Europe
F Karamitroglou
Translation journal 2 (2), 1-15, 1998
6501998
Towards a methodology for the investigation of norms in audiovisual translation: The choice between subtitling and revoicing in Greece
F Karamitroglou
Rodopi / Brill, 2000
556*2000
Audiovisual translation at the dawn of the digital age: prospects and potentials
F Karamitroglou
Translation Journal 3 (3), 1-6, 1999
401999
The choice to subtitle children’s TV programmes in Greece: Conforming to superior norms
F Karamitroglou
(Multi) Media Translation, 189, 2001
172001
The choice between subtitling and revoicing in Greece: Norms in action
F Karamitroglou
Target. International journal of Translation studies 13 (2), 305-315, 2001
142001
Translation Theory and Film/Screen Translation: An Evaluative Overview
F Karamitroglou
Manchester: UMIST, 1996
9*1996
The Challenges of Being a Translator on the Eve of the 21st Century
F Houbert, G Capellas-Espuny, V Albin, F Karamitroglou, A Gross, N Nae, ...
Translation Journal 3 (3), 1999
41999
The subtitler and the cook or don’t shoot the subtitler
F Karamitroglou
Athens French Institure/Media Desk Hellas Conference: The role of Quality …, 1999
41999
A Course in Business English
F Karamitroglou, P Mormori, F Sivridou
Fedimos / Φαίδιμος, 2022
2022
Essential Business Terminolgy for Native Speakers of Greek [Revised Edition]
F Karamitroglou
Fedimos / Φαίδιμος, 2021
2021
Essential Business Terminology for Native Speakers of Greek
F Karamitroglou
Fedimos / Φαίδιμος, 2013
2013
The Role of the Audiovisual Mode in the Choice between Subtitling and Revoicing
F Karamitroglou
Selected papers on theoretical and applied linguistics 12 (2), 197-205, 1998
1998
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–12