Moving out of linguistic boxes: The effects of translanguaging strategies for multilingual classrooms L Makalela Language in Epistemic Access, 24-41, 2018 | 460 | 2018 |
Translanguaging as a vehicle for epistemic access: Cases for reading comprehension and multilingual interactions L Makalela Per Linguam: A Journal of Language Learning= Per Linguam: Tydskrif vir …, 2015 | 204 | 2015 |
Ubuntu translanguaging: An alternative framework for complex multilingual encounters L Makalela Southern African Linguistics and Applied Language Studies 34 (3), 187-196, 2016 | 181 | 2016 |
" We speak eleven tongues": Reconstructing multilingualism in South Africa L Makalela na, 2005 | 139 | 2005 |
6 Teaching Indigenous African Languages to Speakers of Other African Languages: The Effects of Translanguaging for Multilingual Development L Makalela Multilingual universities in South Africa: Reflecting society in higher …, 2014 | 112 | 2014 |
Uncovering the universals of ubuntu translanguaging in classroom discourses L Makalela Classroom discourse 10 (3-4), 237-251, 2019 | 110 | 2019 |
Decolonising multilingualism in Africa: Recentering silenced voices from the global south F Ndhlovu, L Makalela Multilingual Matters, 2021 | 109 | 2021 |
Making sense of BSAE for linguistic democracy in South Africa L Makalela World Englishes 23 (3), 355-366, 2004 | 81 | 2004 |
Translanguaging in an academic writing class: Implications for a dialogic pedagogy HA Motlhaka, L Makalela Southern African Linguistics and Applied Language Studies 34 (3), 251-260, 2016 | 80 | 2016 |
Translanguaging in kasi-taal: Rethinking Old Language Boundaries for New Language Planning L Makalela Stellenbosch Papers in Linguistics Plus 42, 111-125, 2013 | 80 | 2013 |
Translanguaging practices in a South African institution of higher learning: A case of Ubuntu multilingual return L Makalela Translanguaging in higher education: Beyond monolingual ideologies, 11-28, 2017 | 70 | 2017 |
Community elders’ narrative accounts of ubuntu translanguaging: Learning and teaching in African education L Makalela International Review of Education 64 (6), 823-843, 2018 | 66 | 2018 |
Bilingualism in South Africa: Reconnecting with ubuntu translanguaging L Makalela Bilingual and multilingual education 3, 297-310, 2017 | 59 | 2017 |
The effects of translanguaging on the bi-literate inferencing strategies of fourth grade learners VD Mgijima, L Makalela Faculty of Education, University of the Free State, 2016 | 54 | 2016 |
Needs analysis, critical ethnography, and context: Perspectives from the client and the consultant AM Johns, L Makalela New directions in English for specific purposes research, 197-221, 2011 | 53 | 2011 |
Fluid identity construction in language contact zones: metacognitive reflections on Kasi-taal languaging practices L Makalela International journal of bilingual education and bilingualism 17 (6), 668-682, 2014 | 50 | 2014 |
BREAKING AFRICAN LANGUAGE BOUNDARIES: STUDENT TEACHERS’REFLECTIONS ON TRANSLANGUAGING PRACTICES L Makalela Language Matters 46 (2), 275-292, 2015 | 48 | 2015 |
Shifting lenses: Multilanguaging, decolonisation and education in the global south L Makalela Centre for Advanced Studies of African Society (CASAS), 2018 | 40 | 2018 |
Translanguaging practices in complex multilingual spaces: A discontinuous continuity in post-independent South Africa L Makalela International Journal of the Sociology of Language 2015 (234), 115-132, 2015 | 38 | 2015 |
Black South African English on the radio L Makalela World Englishes 32 (1), 93-107, 2013 | 38 | 2013 |