Traduire Derrida sur la traduction: relevance et résistance à la discipline L Venuti, R Lemieux Noesis, 125-159, 2013 | 12 | 2013 |
Déconstruction D Dizdar, R Lemieux Handbook of Translation Studies Online, 2014 | 11 | 2014 |
Žižek!, d'Astra Taylor, production Zeitgeist Video, 2005, 71 min R Lemieux International Journal of Žižek Studies 2 (2), 2008 | 9* | 2008 |
L'Im-possible: Américanité de Jacques Derrida. Une critique sémiopolitique de la traductibilité d'un auteur R Lemieux Université du Québec à Montréal, 2015 | 8 | 2015 |
La traduction à l’époque de sa reproductibilité technique. Ou L’im–possible dissonance interculturelle R Lemieux Les Dissonances du vivre-ensemble. Actes de la 2e semaine étudiante du CÉLAT …, 2014 | 6 | 2014 |
Contr'hommage pour Gilles Deleuze: Nouvelles lectures, nouvelles écritures D Giroux, R Lemieux, PL Chénier Les Presses de l'Université Laval, 2011 | 6 | 2011 |
La machine comme «prothèse d’origine»: réflexion philosophique sur le sujet humain dans Battlestar Galactica de Ronald D. Moore R Lemieux TV/Series, 2017 | 5 | 2017 |
Hume et Bergson, une pratique de la Méthode chez Deleuze: Réflexions pour une éthique de la lecture R Lemieux Symposium 13 (2), 68-96, 2009 | 5 | 2009 |
L'affaire of the North: penser l'appropriation par la traduction R Lemieux, S Labrecque Trahir 8, 2017 | 4* | 2017 |
La fronde et la crosse. Aspects cynégétiques du débat entre “textualisme” et “contextualisme” en histoire des idées S Labrecque, R Lemieux Cygne noir, 2015 | 4 | 2015 |
Lecture de Deleuze: essai sur la pensée éthique chez Gilles Deleuze R Lemieux Université du Québec à Montréal, 2007 | 4* | 2007 |
L'État colonial canadien face aux récits identitaires québécois et autochtones R Lemieux, S Labrecque Reflecting on Identities and Cultural Frameworks in a Globalized World, 109-127, 2018 | 3 | 2018 |
Qui est «victim*» dans les pages économiques et financières des journaux canadiens en période de crise? PP Boulanger, R Lemieux Meta 66 (3), 601-619, 2021 | 2 | 2021 |
Traduction et hospitalité: Essai sur la tradition orale autochtone et le pluralisme juridique canadien R Lemieux Université d'Ottawa/University of Ottawa, 2019 | 2 | 2019 |
Éthique et esthétique de l’Autre en traduction: une réflexion à partir de récentes critiques contre la traductologie d’Antoine Berman R Lemieux Translationes, 2010 | 2 | 2010 |
De la nécessité d’une imposture historiale. Réflexions sur le post- de notre époque, à partir de Heidegger et Deleuze R Lemieux Postures, 31-46, 2010 | 2 | 2010 |
Force et signification à l’épreuve de la traduction: la différance derridienne et son transport à l’étranger R Lemieux Recherches sémiotiques 29 (2), 33-58, 2009 | 2 | 2009 |
Postmodernité de l'Amérique M Freitag, R Lemieux Les Cahiers de l'idiotie 1 (1), 69-119, 2008 | 2 | 2008 |
On the necessity to celebrate Indigenous translation as performance R Lemieux, W Roy Translation Studies 17 (1), 190-194, 2024 | 1 | 2024 |
Traduire le genre dans Je suis une maudite sauvagesse d’An Antane Kapesh A Kancepolsky Teichmann, R Lemieux Les Cahiers Anne Hébert, 70-86, 2022 | 1 | 2022 |