On Translating Some Culture-specific Elements of Oriental Origin in Italian Translations of the Novel Na Drini Ćuprija by Ivo Andrić N Kerla Društvene i humanističke studije 8 (3 (24)), 173-192, 2023 | | 2023 |
O PREVOĐENJU NEKIH KULTURNO SPECIFIČNIH ELEMENATA ORIJENTALNOG PORIJEKLA U ITALIJANSKIM PREVODIMA ANDRIĆEVOG ROMANA NA DRINI ĆUPRIJA N Kerla DHS-Društvene i humanističke studije: časopis Filozofskog fakulteta u Tuzli …, 2023 | | 2023 |
ANALISI DEI TURCHISMI UTILIZZATI NEL PARAGONE NEL ROMANZO DI MEŠA SELIMOVIĆ DERVIŠ I SMRT E LA LORO TRADUZIONE ITALIANA N Kerla Radovi Filozofskog fakulteta u Sarajevu 25 (1), 171-196, 2022 | | 2022 |
Scelte lessicali della narrazione della guerra ne "I ventitré giorni della città di Alba" N Kerla La letteratura dalla guerra - Atti del Convegno internazionale di …, 2020 | | 2020 |
O nastanku italijanskog jezika i specifičnostima odnosa standardni jezik - dijalekti N Kerla Radovi Filozofskog fakulteta u Sarajevu 23, 267-287, 2020 | | 2020 |
Questione di equivalenza e metodo di traduzione nella versione bosniaca dell'opera "L'incendio nell'oliveto" di Grazia Deledda N Kerla Godišnjak Filozofskog fakulteta u Novom Sadu XLV/4 4, 233-248, 2020 | | 2020 |
ITALIJANSKI JEZIK NAKON PROGLAŠENJA KRALJEVINE ITALIJE DO PRVOG SVJETSKOG RATA N Kerla DAN ROMANSKE LINGVISTIKE, 33-48, 2018 | | 2018 |
Luigi Pirandello come novelliere e drammaturgo: La lingua e lo stile nelle sue "Novelle per un anno" e nella sua opera teatrale "Sei personaggi in cerca d'autore" N Kerla Pozorište i pripovijetka u književnostima na romanskim jezicima, 139-169, 2017 | | 2017 |
Prikaz knjige - Jasmin Džindo: O tvorbi riječi u savremenom italijanskom jeziku N Kerla Radovi Filozofskog fakulteta u Sarajevu 18, 243-251, 2015 | | 2015 |