New insights in the history of interpreting K Takeda, J Baigorri-Jalón John Benjamins Publishing Company, 2016 | 76 | 2016 |
Iconography of Interpreters in the Conquest of the Americas I Alonso-Araguás, J Baigorri-Jalón TTR: traduction, terminologie, rédaction 17 (1), 129-153, 2004 | 58 | 2004 |
La mediación lingüístico-cultural en tiempos de guerra: Cruce de miradas desde España y América G Payàs, JM Zavala Universidad Católica de Temuco, Ediciones UC Temuco. Universidad Católica de …, 2012 | 55* | 2012 |
Sobre alfaqueques y nahuatlatos: Nuevas aportaciones a la historia de la interpretación I Alonso Araguás, G Payàs Puigarnau Investigación y práctica en traducción e interpretación en los servicios …, 2008 | 41 | 2008 |
La mediación lingüística institucionalizada en las fronteras hispano-mapuche e hispano-árabe¿Un patrón similar? G Payàs, I Alonso Historia 42 (1), 185-201, 2009 | 40 | 2009 |
Nahuatlatos y familias de intérpretes en el México colonial I Alonso-Araguás, J Baigorri-Jalón, G Payàs 1611: revista de historia de la traducción= a journal of translation history …, 2008 | 32 | 2008 |
Intérpretes de Indias. La mediación lingüística y cultural en los viajes de exploración y conquista: Antillas, Caribe y Golfo de México (1492-1540) I Alonso Araguás Salamanca: Universidad de Salamanca. Gredos., 2005 | 23 | 2005 |
Interpreting practices in the Age of Discovery. The early stages of the Spanish empire in the Americas. I Alonso-Araguás Takeda, K.; Baigorri-Jalón, J. (Eds.) New Insights in the History of …, 2016 | 21* | 2016 |
Enseñar la interpretación en los servicios públicos: una experiencia docente I Alonso-Araguás, J Baigorri-Jalón Redit: Revista electrónica de didáctica de la traducción y la interpretación …, 2008 | 20* | 2008 |
La mediación lingüístico-cultural en las Crónicas de la Conquista: reflexiones metodológicas en torno a Bernal Díaz del Castillo I Alonso Araguás, J Baigorri Jalón Ed. Espina Barrio, A., Antropología en Castilla y León e Iberoamérica, IV …, 2002 | 20 | 2002 |
Historia, historiografía e interpretación. Propuestas para una historia de la mediación lingüística oral. I Alonso-Araguás Ordóñez-López, P.; Sabio-Pinilla, J.A. (Eds.) Historiografía de la …, 2015 | 18* | 2015 |
Figuras mediadoras y espacios fronterizos. Algunos lugares comunes. I Alonso-Araguás Los límites de Babel. Ensayos sobre la comunicación entre lenguas y culturas …, 2010 | 18* | 2010 |
Lenguas indígenas y mediación lingüística en las reducciones jesuíticas del Paraguay (s. XVII) J Baigorri Jalón, I Alonso Araguás Mediazioni 2007 (4), https://mediazioni.sitlec.unibo.it/index, 2007 | 18 | 2007 |
Historiografía de la traducción en el espacio ibérico. Textos contemporáneos. P Ordóñez-López, JAE Sabio-Pinilla ISBN 978-84-9044-175-6 1, 177-188, 2015 | 16* | 2015 |
Los límites de Babel. Ensayos sobre la comunicación entre lenguas y culturas. Grupo-Alfaqueque Iberoamericana/Vervuert. ISBN 9788484895138, 2010 | 16* | 2010 |
Negociar en tiempo de guerra: viajes de ida y vuelta entre España y América s. XV-XVII I Alonso-Araguás Payàs, G.; -Zavala, J.M. (Eds.) La mediación lingüístico cultural en tiempos …, 2012 | 15* | 2012 |
Nuevos desafíos y viejos problemas: algunos antecedentes históricos de la mediación lingüística y la interculturalidad en la España contemporánea I Alonso-Araguás Revista española de lingüística aplicada, 15-28, 2006 | 15 | 2006 |
Ficción y representación en el discurso colonial: El papel del intérprete en el" Nuevo Mundo" I Alonso Araguás Muñoz Martín, R. (Ed.) 1, 407-419, 2003 | 15 | 2003 |
Traducción y representaciones del conflicto desde España y América I Alonso Araguás, A Páez Rodríguez, M Samaniego Sastre Ediciones Universidad de Salamanca, 2015 | 14* | 2015 |
Las técnicas de oratoria y comunicación oral en el aula de interpretación consecutiva. Propuesta de un módulo introductorio I Alonso-Araguás Actas del II Congreso Internacional AIETI 2005. Formación, investigación y …, 2005 | 13 | 2005 |